Tocmai m-am întors dintr-o excursie de aproape trei zile în Alpi (Steg, Elveţia). În Konstanz majoritatea facultăţilor au un fel de organizaţii, ei le spunFachschaft. Un Fachschaft nu este un ONG, dar se ocupă cu lucruri asemănătoare. Printre atribuţiile de bază a membrilor acesteia este organizarea a ceea ce nemţii numesc "Ersti Hütte" - o ieşire de câteva zile în Alpi (cazul facultăţii de Informatică) a studenţilor din semestrul începător.
Aşa că vineri după amiază ne-am strâns 27 de studenţi ai facultăţii de Informatică, ne-am urcat în 7 maşini şi am plecat spre Elveţia. Primul lucru care m-a uimit a fost faptul că nici unul din băieţi (eram 6 fete şi 21 băieţi) nu s-a plâns că trebuie să facă mâncare, să pună şi să strângă masa, precum şi să spele vasele. Am muncit şi ne-am distrat împreună.
O altă chestie care m-a dat pe spate - eu aveam impresia (aşa am învăţat în liceu la geografie) că lamele trăiesc doar în America de Nord. Ei, puteţi să vă închipuiţi uimirea mea când, pe o cărare de munte de 50 de cm lăţime am dat nas în nas cu o lamă! Şi mi-a mai şi zâmbit în aparat când o pozam.
În linii generale distracţia urmează aceeaşi linie ca şi în România. Diferenţe apar însă la jocuri - Mafia pe care o joacă cu zor membrii ATB Iaşi se numeşte în Germania Werwolf şi are mai multe elemente din legendele ţării
. Pe lângă cetăţenii simpli, există un hoţ, un primar al satului, Seherin - o zeiţă care poate afla în fiecare noapte identitatea unuia dintre jucători, Amor - care îndrăgosteşte doi cetăţeni (şi aceştia mor împreună dacă unul dintre ei este omorât), vânătorul (în locul poliţiei de la noi), o vrăjitoare cu puteri magice, iar în loc de Mafie - Werwolf (un animal legendar rudă cu lupul).
Un alt joc, probabil deja răspândit la nivel mondial, este Boltz. Aici Bop. Numai că nu se mai joacă în sistem zecimal, ci se alege un inel/bază şi un număr la care să te referi. Cei de la matematică îşi pot închipui cam cum ţi se crucesc neuronii când numeri în Z5 şi la tot ce are 3 sau se divide cu 3 spui Bop.
Oamenii în Elveţia am văzut puţini, însă vaci o mulţime. Ţăranii de la care am luat lapte proaspăt de vacă vorbeau germană - nu am înţeles nici o
boabă. Germana elveţiană e foarte diferită de cea nemţească.
Eu revin la temele mele şi vă las câteva poze pentru amuzament. Pe curând!